Prevod od "se budu muset" do Srpski

Prevodi:

da ću morati

Kako koristiti "se budu muset" u rečenicama:

Tentokrát se budu muset postarat o to, že mrtvý i zůstaneš.
Predpostavljam da cu ovog puta morati da se pobrinem da ostaneš mrtav.
Ale obávám se, že se budu muset hnout dál.
Ali bojim se daæu morati krenuti dalje.
Myslím, že se budu muset ohlídnout po profesionální pomoci jinde.
pretpostavljam da æu onda morati drugdje potražiti pomoæ oko karijere.
Asi se budu muset hodně snažit.
"Moraæu da dam sve od sebe."
Teď vím, že se budu muset naučit žít bez lásky.
Sada znam da moram živeti bez ljubavi.
Předpokládám, že se budu muset rozhodnout.
TREBA ODLUÈITI HOÆU LI JE PRIMITI.
Pojďme ke stolu, než nám ho seberou a já se budu muset prát.
Idemo do našeg stola pre nego se neko tamo uvali i ja nekog prebijem.
Kromě toho zítra na schůzce u režiséra se budu muset svlíknout, aby si mohli prohlídnout mý tělo.
Sutra kada vidim režisera moram da skinem odeæu da vidi kako moje telo izgleda.
Jak špatné to bude pro Demokraty, když s tím přijde někdo jiný, a já se budu muset bránit?
Zar bi demokratima koristilo da neko drugi to objavi? Pa da moram u defenzivu?
Takže se budu muset rozhodnout, jestli Trinity zemøe nebo ne?
Moram izabrati hoæe li ona živjeti ili umrijeti?
Řekla mi, že se budu muset rozhodnout, jestli mu pomůžu.
Rekla je da æe Neo trebati moju pomoæ. Ja æu odluèiti hoæu li je dati.
Teď se budu muset na Sestru v akci dívat sama.
Сада ћу морати гледати 'Систер Ацт', сама.
Když ti budu dávat všechny ty peníze, tak se budu muset trošku brzdit s výdaji, jako třeba s pronájmem mého garsónky.
Pošto æu ti davati sav taj novac, moram se odreæi nekih stvari, kao npr. Iznajmljivanja apartmana.
Nikdy jsem nepomyslela, že se budu muset dívat, jak se musíš vyrovnat s něčím takovým.
Nikad nisam mislila da æu te vidjeti da se nosiš s neèim ovakvim.
Čekal jsem u baru, ale nemám už víc času než se budu muset vrátit do práce.
Èekao sam tamo kod bara, ali jedva da imam toliko puno vremena, pre nego što moram da se vratim na posao.
Měl bych zmínit, že mám nějaké zažívací potíže, takže, pokud se budu muset náhle omluvit, neznepokojuj se.
Da pridodam samo da imam probavne smetnje, te se ne čudi ako odem iznenada.
Já nevěděl, že se budu muset tolik zapojit.
Nisam znao da æu morati toliko da se ukljuèim.
Nejdřív se budu muset podívat do vašeho bezpečnostního centra.
Prvo što mi treba je pristup vašem centru za nadzor.
Asi se budu muset začít svlíkat tady.
Мораћу почети скидат одећу овде напољу.
Jinak se budu muset spolehnout na starou spolehlivou metodu.
U suprotnom æu se osloniti na staru, pouzdanu tehniku.
Mám šest hodin, než se budu muset vrátit do nemocnice.
Imam još 6 sati prije povratka u bolnicu.
Máma s tátou nás donutili jít, což je špatné, protože se budu muset vyhýbat Rodrickovu detektoru lži.
Mama i tata tjeraju nas sve da idemo. Što je loše, jer sam izbjegavao Rodrick-ov detektor laži.
Možná se budu muset na chvíli vypařit, bratře.
Možda æu morati malo da se pritajim, brate.
Brzy bude mít věk na vdávání a o jejím budoucím manželovi se budu muset pečlivě rozhodnout.
Uskoro treba da se uda. Moram dobro da razmislim o njenom buduæem mužu.
Asi se budu muset uchýlit na jednu ze zdejších 35 toalet.
Moram se poslužiti jednim od 35 WC-a.
Zeptat se můžete, ale já se budu muset nejdřív zeptat na pár otázek vás.
Možete, ali prvo æu da vam postavim nekoliko pitanja...
Asi se budu muset rozhodnout, který nevinný víc potřebuje dobrého obhájce.
Morat æu da skontam kome je više potrebna odbrana.
Zbývá mi hodina svobody, než se budu muset vrátit na loď.
Imam još sat vremena i moram da se vratim na brod.
A já se budu muset naučit tančit něco jiného než dupák.
A ja æu morati nauèiti da igram nešto drugo sem "Žabljeg plesa".
Hele, snad k tomu nedojde, ale jestli se budu muset od všeho odstřihnout, chci, abys šla se mnou.
Nadam se da neæe doæi do toga, ali ako budem morao prekinuti veze, želim da ostaneš uz mene.
A pokud se budu muset vrátit se zatykačem, hrozí, že se tohle celé dostane do médií.
I trebalo bi da znate ako se budem vraæao ovde s nalogom za hapšenje, postoji šansa da sve ovo završi u vestima.
Ale při operaci takové velikosti, se budu muset vzdát jiných povinností.
Moram reæi, operacija ove velièine... moraæeš me odvuæi od nekih mojih drugih dužnosti.
Pořád se budu muset vypořádat s Albertem Whitem.
И даље бих се морао носити с Албертом Вајтом.
Pro nepřítomnost šimpanze se budu muset smířit s gorilou.
Buduæi da nemamo šimpanzu, moraæe da posluži i gorila!
Evropa pro mě byla šok a pomyslel jsem si, že se budu muset změnit, abych zapadl.
Evropa je bila šok za mene i počeo sam da osećam potrebu da odbacim svoju kožu kako bih se uklopio.
A teprve teď mi došlo, že mám zodpovědnost nejenom k sobě, a že se budu muset změnit.
I shvatio sam da imam odgovornost veću od mene samog, i da ću morati da se promenim.
0.3812210559845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?